Spanish To English Translation Of Positive Masculinities Guide (E-Volunteer)
Online placement (E-Volunteer)
Partner Location Bolivia
Start Date Jun - Aug 2019 (flexible)
Length of Placement 1 Months
Language Requirements English, Spanish
English Reading: Level 5, Writing: Level 5, Speaking: Level 5
Spanish Reading: Level 5, Writing: Level 5, Speaking: Level 5
Language Scale: http://cusointernational.org/languageratingscale
Cuso International’s e-volunteering program welcomes new and returning volunteers to work with our international program partners and volunteers remotely. E-Volunteering offers many of the benefits gained from international volunteering, while having the extra advantage of fitting into one's regular weekly schedule without needing a passport. Contributing and giving back to a community, gaining new skills, and making new connections are common benefits of e-volunteering and for Cuso International it is a great opportunity to engage more people in its mission.
E-Volunteers are expected to supply their own basic home office equipment, Internet and have a moderate knowledge of computer technology. Some of our partners are located in remote areas with unreliable internet connection. In addition, for some of our partners, this is their first experience working with e-volunteers so flexibility and patience is a valuable e-volunteer characteristic.
E-Volunteers spend approximately 3-4 months in a placement and spend 2-10 hours per week working as an e-volunteer depending on the project requirements.
For additional information about our e-volunteering program, please refer to:
Not sure whether e-volunteering may be right for you? Take this short survey to find out: https://www.surveymonkey.com/r/e-volunteering
The E-Volunteer’s Role
As part of our work on Gender Equality and Social Inclusion, Cuso International in Bolivia has been working with men and boys to promote positive masculinities as an alternative to harmful denies that justify the use of violence. Through the collaborative effort of volunteers, staff and partners we have produced a facilitator guide.
In preparation for the upcoming GESI workshop in Bolivia in August, we are seeking an e-volunteer to help us to translate this guide from English to Spanish so that they can be shared across the rest of the organization.
The guide is 70 pages in length, so we would like two translations to work collaborate ensuring consistency in language. The translation is to be completed no later than July 20th.
Candidates currently working towards their translation certification hours are encouraged to apply.
A brief sample translation will be requested during the assessment process.
As an e-volunteer, you will:
-To translate the training manual and facilitator guide from Spanish to English.
Essential Academic Qualifications:
- A degree or diploma in Linguistics, Communications or a related field.
Essential Professional Background:
-Experience in translation from Spanish to English.
Cuso International Bolivia
Cuso International Bolivia has been operating for over 40 years with local partners supporting development through the efforts of professional volunteers from Canada and Latin America. During the 2015-2019 period, Cuso International Bolivia is working under the Volunteer Opportunities for International Cooperation and Empowerment (VOICE) Project. Within this project, Cuso International Bolivia is focusing on two project areas: 1) Inclusive and Sustainable Economic Growth (ISEG) and 2) Gender Equality and Social Inclusion (GESI).
E-Volunteering Success Stories
E-Volunteering: Virtual Teams Making a Real Difference
Creating online support teams to support emerging social entrepreneurs
E-Mentoring: International Development One Email at a Time
Direct e-mentoring - mobilizing Canadian interns, supported by seasoned e-mentors
Online crowd sourcing: Good Globalization
Mobilizing classrooms to produce valuable market research data - Cuso International alumnus leads students at one BC college in helping rice farmers in Laos