English To French Translator (E-Volunteer)
Online placement (E-Volunteer)
Partner Location Cameroon
Start Date Jun - Aug 2019 (flexible)
Length of Placement 1 Month
Language Requirements English, French
English Reading: Level 5, Writing: Level 5, Speaking: Level 5
French Reading: Level 5, Writing: Level 5, Speaking: Level 5
Language Scale: http://cusointernational.org/languageratingscale
Cuso International’s e-volunteering program welcomes new and returning volunteers to work with our international program partners and volunteers remotely. E-Volunteering offers many of the benefits gained from international volunteering, while having the extra advantage of fitting into one's regular weekly schedule without needing a passport. Contributing and giving back to a community, gaining new skills, and making new connections are common benefits of e-volunteering and for Cuso International it is a great opportunity to engage more people in its mission.
E-Volunteers are expected to supply their own basic home office equipment, Internet and have a moderate knowledge of computer technology. Some of our partners are located in remote areas with unreliable internet connection. In addition, for some of our partners, this is their first experience working with e-volunteers so flexibility and patience is a valuable e-volunteer characteristic.
E-Volunteers spend approximately 3-4 months in a placement and spend 2-10 hours per week working as an e-volunteer depending on the project requirements.
For additional information about our e-volunteering program, please refer to:
Not sure whether e-volunteering may be right for you? Take this short survey to find out: https://www.surveymonkey.com/r/e-volunteering
The E-Volunteer’s Role
Cuso International Yaoundé is seeking e-volunteer* support to translate the French version of the Appendix supporting a project's baseline study to allow a wider target audience to learn about the project. This translation project will be done virtually with regular communication with the volunteer cooperant in charge of the project in Yaoundé if necessary.
The Appendix is 80 pages in length and we are seeking two translators to work as a team to complete this task by the end of July.
*Please note that this is a volunteer assignment and monetary compensation will not be provided.
In collaboration with the volunteer working on the project in Yaoundé, you will:
-Translate a questionnaire from French to English.
-Translate a 65-page document from French to English
Essential Academic Qualifications:
-Bachelor's or Master's degree in translation or equivalent.
-At least two years' experience in translation within a structured translation service, in a company or in a language other than English translation agency.
Essential Professional Background:
-Excellent knowledge of French.
-Advanced English skills (speaking, writing and reading).
-Good knowledge of research tools terminology.
-Knowledge of the rural agricultural environment - an asset (the applicant will have to adapt the documents by adopting the adequate technical vocabulary).
Cuso International Cameroon
Cuso International's strategic plan in Cameroon is part of the current legislative frameworks of the Cameroonian government and its main goal is the fight against socio-economic underdevelopment in the communities. The implementation of the VOICE program in Cameroon focuses on two sectoral projects: Inclusive Sustainable Economic Growth and Gender Equality and Social Inclusion.